Emanuel a abandonné, je me retrouvais à un seul élève, consolation: André m'a demandé à passer de un à deux cours par semaine. pas de problème il comprend l'écrit mais maitrise mal l'oral surtout à cause de sa grande timidité, je me débrouille sans aide, et je pense assurer. Il parle une langue latine et l'anglais donc a un bagage linguistique déjà bin developpé.
Mais je vais prendre un nouvel élève des pays de l'Est lui très très peu francophone et ça s'annonce plus délicat. Je suis emballée, je crois que je vais découvrir beaucoup!
Et j'ai pu prendre appui sur mes collègues pour qu'elles me dispensent un cours personnel:
les pronociations de é,è,ê et "est" ou"et" parce que depuis la maternelle je fais un gros blocage sur les accents dont je connais parfaitement l'origine: j'ai toujours été fâchée avec l'accent grave de mon prénom: je deteste le "è" de Agnès: ça faisait un trait qui redescendait sur mon prénom et ça me "barrait" la route!, comme si ça me niait!
elles ont halluciné quand je leur ai expliqué!
donc je peux comprendre toute sorte de blocage à prendre une langue;, même la sienne!
sans parler des cartes, des récitations et des fraction, hein maman! Quel horreur quand tu me faisais travailler et tes dix milles tartes et quiches,tout ça. d'ailleurs je suis une bille en proba: t'en as deux une noire et une blanche, combien de chance pour en tirer deux fois de suite une noire,? Je-sais-pas!
imge tirée du site miaubox.com (voir extrait d'article et lien ci-dessous) |
http://miaoubox.com/blog/dou-vient-lexpression-donner-sa-langue-au-chat/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire